如何进行抗疫情涉外翻译—以北京为例
——集英外文论坛系列讲座第58讲
主 题:如何进行抗疫情涉外翻译—以北京为例
主讲人:陈明明 外交部外语专家,中国翻译协会常务副会长
时 间:2020年10月22日(周四)18:00-20:00
地 点:松江校区明法楼东A201
主持人:宋丽珏副教授 华东政法大学外语学院副院长
主讲人简介:
陈明明大使,曾任外交部翻译室主任,美大司副司长,中国驻新西兰、库克群岛、瑞典大使。八十年代为邓小平等领导人任口译。近年担任党的十八大、十九大报告英文定稿,多年担任总理政府工作报告英文定稿。负责习近平总书记任职以来主要对外演讲英文定稿,包括2020年联大主要讲话。参加习近平治国理政一、三卷英文定稿。参加中华人民共和国宪法英文版定稿;负责香港国家安全法英文版定稿。参加中国政府抗疫白皮书英文版定稿。